5.5.14

It started with a kiss [s1 ep2] (2005) - 惡作劇之吻

Xiang Qui kolib isaga uude majja sisse. Zhi Shu tunneb tüdruku koheselt ära ja see pakub talle nalja. Tüdruk on shokis ja püüab poisile mitte jalgu jääda. Zhi Shu ema küpsetas kooki ning Yu Shu palub abi õppimisel kuid Xiang Qui ei oska aidata ja Zhi Shu aitab ülesande ära lahendada.

Järgmisel päeval peab poiss tüdruku kodust kooli juhatama kuid poiss ei taha seda teha. Nad lähevad ülerahvastatud bussi ning Zhi Shu kõnnib ettepoole, et ei peaks tüdrukuga koos olema. Järsku hakkab mingi mees tüdrukut käperdama ja kui nad lahkuvad bussist siis Xiang Qui kurdab muret kuid Zhi Shu ei tee temast välja.

Koolis lähenevad eksamid ning järsku teatab Xiang Qui, et tema tahab jõuda kooli top 100 hulka, kus muidu on õpilased A ja B klassist. Õhtul õpib ta kaua kuni Zhi Shu ema tuleb ja toob süüa ning hiljem vaatavad pilte koos. Selgub et ema riietas poissi kuni lasteaiani ja veidi ka lasteaias tüdruku riietesse ja ostis kleite. See pakub tüdrukule nalja ning hommikul ei suuda ta naeru pidada. Ema pakib lõunasööke kokku ja paneb tüdruku lõuna poisi kotti ja poisi oma tüdruku kotti.

Koolis kustub Zhi Shu tüdruku välja ja nad vahetavad lõunapakid tagasi. Siis aga teatab tüdruk et teab et poiss kandis väiksena kleite ning kui poiss teda ei õpeta ega aita top100 hulka saada, siis paneb ta kogu pildiseeria kooli üles. Zhi Shu on lõpuks nõus. Ta kummardab tüdruku poole ja selja tagant tundub et nagu poiss suudleks tüdrukut ning tüdruku sõbrad on shokis, sest nad arvavad et nad suudlesid.

Zhi Shu: This room used to belong to Yu Shu. But because you were coming, he and I have to crampily share a bed.
Mom: Who told you to speak so much?

Zhi Shu: You want me to help with anything?
Xiang Qin: No, nothing
Zhi Shu: That's right

Xiang Qin: It was a dream that I live with Zhi Shu at same house... I'm..I'm actually sitting opposite Jiang Zhi Shu on the same table eating breakfast together..

Xiang Qin: Why is he walking so fast not even bothering to wait for me?

Zhi Shu: Four main points: 1. do not hit into me or bump into me. My body is made out of flesh and bones and not cement.

Xiang Qui: Doesn't he know that I'm in a dilemma situaton at the moment?

Xiang Qui: Is this person's blood made out if ice?

Xiang Qiu: Next exam I'll be able to beat Zhi Shu
Ah Jin: I've realised that you seem to really know how to tell jokes.

Xiang Qiu: I can't do it. I dont' even understand witch part I don't understand

Xiang Qui: Do you not have confidence in your own abilities?
Zhi Shu: It's your abiliteies that I don't have any confidence in.

10/7 (Mõni koht on ikka naljakas ka aga samas väga väga kahtlane ka, et kui kaks inimest räägivad juttu, et siis kaks puud eespool olev rahvas ei kuule mitte midagi? On see võimalik, sest plika ikkagi vahepeal tõstis häält ja karjus (mulle vähemalt tundus see karjumisena) ning sõbrad ei kuule midagi... )

Kommentaare ei ole:

Postita kommentaar